Я прошу Тебя, мой Бог! Душу успокой
И от жизненных тревог сердцу дай покой.
Чтобы чашу пить до дна, Ты мне силы дай.
Хоть и велика вина, жизни не лишай.
Все, что сделано не так, мне Господь прости,
Даже маленький пустяк Ты мне отпусти.
Отпусти и возврати вновь на вечный путь,
Силы дай, чтобы в пути крепко не уснуть.
Ободряй меня в пути, стопы утверждай,
Чтобы мне Господь войти в твой небесный рай.
О котором говорил Ты ученикам,
Где когда-то также жил, мой Спаситель, Сам.
За меня Ты пострадал, кровь свою пролил,
Чтобы я не умирал, чтобы вечно жил.
Ты воскрес и вновь живешь, я уверен в том,
И меня к себе ведешь узеньким путем.
Слез не будет больше там, радость без конца.
Озаренный светом храм-Твоего лица.
Там такая красота, что не видел глаз:
Улицы из золота, а врата - алмаз.
Верю, что переступлю я тех врат порог
И к Тебе, мой Бог, войду во святой чертог!!!
Валерий Гибалюк,
Одесса.с.Фонтанка Украина
Люблю Иисуса и славлю Его Имя.В прошлом преступник и наркоман с многолетним стажем.Крестился в тюрьме в1998г.Служу Богу проповедником и руководителем муз.служения.Пишу стихи и песни для славы Божьей. e-mail автора:gibner@bk.ru
Прочитано 4290 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Наверно ошибочно попало в раздел "Публицистика".
Душевно.
А вот за грамматикой следить нужно и знаками препинания...
Дина Маяцкая.
2011-06-04 15:55:16
Согласна с Николаем:вам надо следить за грамматикой, ведь очень хорошо пишите, так что уж постарайтесь, чтоб не ударить лицом в грязь. Купите словарик и заглядывайте, если не уверены в каком-либо слове, ну и знаки препинания, желательно. В строке "Отпусти и возврати ВНОВЬ на вечный путь", так лучше. И "Озарённый светом храм----Твоего лица"...лучше убрать "от" и поставить тире.
Поэзия : Девица Платочковица. - Николай Морозов Романтическая баллада о любви программиста и певчей из церковного хора. Перевод сюжета баллады Василия Жуковского "Рыцарь Тогенбург" со средневекового европейско-каталического на современный российско-православный.
Поэзия : Осень - Valentina Prokofjeva Сегодня утром, по дороге на работу, я как всегда проезжала по старой дороге мимо кладбища. Этой дорогой мне нравится ездить, потому что она сомаштабна человеку, в ней не теряешься, но как бы вписываешься в окружающую среду. Кругом сады, маленькие домики и узкая извилистая дорога по которой едва ли проезжают две машины. По ней нельзя торопится, и её объезжают любители скоростей.
В эти осенние дни принято зажигать свечи на могилках. Они так грустно светят своими огоньками, как будто о чём-то хотят нас предупредить. Но сегодня я как-то по новому на них обратила своё внимание и достав свой блокнотик, записала строки, которые легли мне на сердце.